一个懂意大利语的安静美男子(抓虫)1(2 / 2)

  外国友人也不知道听不听明白她的问题,总之他有所反应了。在停顿有一分钟之多或,他转过身,手忙脚乱从自己衣服口袋里翻找出一件东西。然后摊开给苏仝和经理看。

  苏仝和经理瞧着被他递到眼前的巴掌大的小盒子,不由面面相觑。这是……呃……盒子里这枚纽扣状的小玩意儿就是他所谓的身份证明吗?哄人的吧?这老外到底是来银行干嘛的?

  因为三人交流沟通存在障碍,气氛一时僵凝。周围有好事群众不住往这里探头探脑,似乎是有好奇围观的冲动。

  外事经理一看此景,立刻当机立断,将“暂停业务”的牌子往苏仝柜台上一摆。对苏仝说:“你跟我一起带着这位先生上楼。我们去行长办公室那里请批使用翻译器。”

  苏仝赶紧应是。在她绕出玻璃柜面,正要对外国友人示意与她们一起离开时,之前那位被宋庆芳带去信贷部的安静的美男子不知道什么时候已经下楼回来了。就立在他们侧方,冲着她眼前这位外国友人招手示意。

  “温。”

  外国友人吐出一个不甚清晰,但已经能让苏仝听懂的字眼儿。随后收起那个装着“小纽扣”的盒子,三步并两步,大步流星迈向跟他打招呼的那位。嘴巴里边依旧“*&%¥#……@#¥”出一堆乱码,边把盒子递给他。

  苏仝看着这情景心中豁然明朗:原来,那小纽扣状的东西就是传说中的助听器呀。搞这么半天,这外国友人就为了找人送这个。他根本不是来银行办业务的嘛。

  苏仝哭笑不得,望向温涵和外国友人的目光也带了幽幽的怨念和悲愤。最后还是张经理怕出岔子,上前几步开口确认:“先生。您这位朋友是……办理银行业务吗?我们需要用什么语言翻译器为他服务呢?”

  显然,不明状况的外事经理并不清楚温涵的情况。对于他手里那枚小小的纽扣状东西,好像也没有具体概念。她在想着让温涵做一下中间翻译。

  可苏仝是明白人,一见经理要找聋哑人做翻译,赶紧抓着她袖子狠狠扯了扯。

  外事经理扭头不解看她。

  当人面苏仝不好意思直白地告诉外事经理,眼前这人是聋哑人。所以只能应着外事经理的目光,对她讪讪的笑。

  外事经理蹙眉瞪她。

  苏仝尴尬地松开手,有些不知所措。

  倒是温涵很淡定,似有所悟地微微笑开。拿助听器的手腾出来掏出手机,在上头迅速地打下:“很抱歉,给你们添麻烦了。我这朋友刚从意大利来中国不久,只会一点点汉语。造成误会,实在不好意思。”<hr>

Tips:如果觉得不错,记得收藏网址 www..vip 或推荐给朋友哦~拜托啦 (>.<)

<span>传送门:排行榜单 | 好书推荐 | 天作之合

↑返回顶部↑

书页/目录