老板们眼中的小清新(2 / 2)

但对于已经取得成功的中年人而言,他们想要再往上登一步,不管是学业上的镀金,还是事业中的启迪,更或者,只是寻找志同道合的伙伴,都是很正常的需求。

自然,整个过程是鱼龙混杂的,也不排除有的人来此寻觅爱情,哪怕仅仅是一段艳遇呢。

唐晓霜专注沉稳的工作着,效率很高,动作很快,眉眼之间淡漠清冷。

很多学员被她脱俗的气质所吸引,更是被她的笑容迷住,领了资料找到座位后便寻个不起眼的角落,装作跟新同学聊天,时有若无地瞥上她一眼,无数的目光就这样从晓霜的脸上掠过,而她对此一无所知。

前面介绍过,唐晓霜是从一个小山村来的,通过学习上的一点小天分,一步步奋斗到大帝都。

初到帝都的唐晓霜,为了留在帝都,就开始感受到强烈的生存压力。在攻读专业课期间,唐晓霜经常留意各种兼职的工作机会;其中,不免注意到好多贴在电线杆子上的小广告。

它们的内容五花八门,最引人注目的便是“高薪!月入十万!”这些小广告,还经常出现在公交车站,唐晓霜曾经好好琢磨过,什么样的工作,能有这么高的收入?

名称起得挺高端的,“商务公关”、“高级公关人才”。唐晓霜一度有想联系一下的冲动,但是一想到挣钱那么多,不是骗子就是非正常途径,便断了联系的想法。

如今,唐晓霜身在一堆大老板中间,好像开悟了。她想起那些小广告,自己问自己,假如跟其中的哪个老板产生些情感上的纠葛,是不是就成了“高级商务公关”了?

当初自己不曾联系,回忆起来,并不是不心动,还是没有缺钱到那份上,更重要的,是对于未知的恐惧。

她做家教、洗碗工、送餐员、群众演员,挣得虽少,却很踏实。毕竟是小山村出来的,没有见过大世面,干这些活,跟她的出身还是匹配的。

后来她的英语越来越好,就可以接一些相对高收入的工作了,比如翻译、同传这样的活儿。

一开始做翻译,按照每千字多少钱计算,虽然是码字的辛苦活,但跟洗碗工、送餐员这样的苦力活儿比起来,唐晓霜还是感受到很大的幸福感。

直到干了很长时间的翻译之后,头昏眼花,颈椎疼痛,眼睛干涩,才意识到,这份职业,跟苦力也没太大区别。

尤其是电影、电视剧的台词,有些听不懂的地方,一句话往往需要听上几十遍,才勉强猜测一个意思出来,实在猜不到的就瞎编乱造。

后来每当看国外进口的影视作品,唐晓霜都会职业病似的,看到那些狗屁不通的翻译,就觉得自己也有些责任。

另一方面,也是因为有了一些这方面的工作经验积累,进入帝大商学院才显得那么顺利。

唐晓霜的翻译经验很丰富,期刊,书籍,影视剧作品,在毕业那年统计的时候,字数已经达到近百万字的一个体量。天知道这是她耗了多久的心血,熬了多少个通宵才换来的战绩啊!

↑返回顶部↑

书页/目录