假期前1(2 / 2)

 对于这样明目张胆的嘲笑,沙罗曼达表达了充分的愤怒。但在多年情谊份上,他决定给查尔斯一个解释的机会。

 “莫顿大人,我记得学校内有规定不得把狗带进宿舍,哪怕是纯种狗也不行。”

 “你想要和地板来一个亲密接触吗?”

 莫顿是在阿丝伦娅王位战争中兴起的新贵,和查尔斯这种老断头台相比起来自然有着一点自卑的通病——总是强调自己高贵的血统和对于狗的敏感。

 不过莫顿先生说这话的时候,却没有一点危险性,因为他正在从自己像从农场主的剃刀下逃出的绵羊一样的头发中扯出一截鹅黄色的缎子。

 他很快为自己的行为给出了解释:“弥亚德夫人最近要举办一个大型的慈善晚宴,她邀请了不少名流——”

 “等一下,哪一个弥亚德?”长年生活在温柔宁静的贝尔兰高地的少年亲王对于邻国的社交圈还是一知半解。

 “还能有哪个弥亚德?除了那个穿红衣服的人手下的跳虫,谁还能得到我们小国王的喜爱?查理,你该不会还没有收到请帖吧?”沙罗曼达正拽着一根榛子色的花边布条,漫不经心的回答。

 “我这几天没有看邮箱,”查尔斯带着点甜美的羞涩解释,“帕西帕西叫我帮他整理点资料。”

 “哦——哦!你还在干那回事儿。”沙罗曼达把拽下来的布条缠在手指上打结,“我和你说过多少回了?帕西帕西就是个做白日梦的疯子,他那本世界百科全书永远也写不完的。你有那个时间还不如帮我编编教典。”

 沙罗曼达把打成蝴蝶结的布条递给好兄弟:“我已经编到大洪水了,保证让兹尔格内的议长也看不出来这是本胡编乱造的教义。”

↑返回顶部↑

书页/目录