第31章 魔杖31(2 / 2)

“盖勒特确实对麻瓜有些偏见,但这也是因为当时巫师和麻瓜之间的矛盾日益激化。”</p>

艾莉森狡猾地眨眨眼。</p>

“你把盖勒特对麻瓜的态度,套在我对别的巫师身上,是不是就有点像了?”</p>

邓布利多垂眸,温和的蓝眼睛透过半月型眼镜,看着她那副生动活泼的样子,说不上是什么情绪,只感觉疲惫又难过。</p>

“艾莉森,你有时候会表现出一种,一种近乎残忍的冷静。”</p>

艾莉森甜言蜜语地安慰他。</p>

“但对你,我始终无法保持冷静,你的存在就已经牢牢抓住我的心脏了。”</p>

邓布利多愣了一下,被她可爱的小心思逗笑了,随即摇摇头:“艾莉森,别用这种话来转移话题。”</p>

“我希望你能够试着理解和关心别人。”</p>

艾莉森却执拗地盯着爸爸:“我以为您是最明白的:有些巫师和巫师的差距,比巫师和麻瓜都大。”</p>

一阵沉默。</p>

只有街头谈论价格的声音,脚步声,聊天声,小孩的惊叫,猫头鹰鸣叫,吵吵闹闹交织成不算讨厌的人间烟火。</p>

在这片吵闹中,邓布利多想起了久远到几乎褪色的记忆,遥远孤独的学生时代,和盖勒特的那个盛夏……</p>

也可能什么都没想,只是老年人的一个愣神。</p>

他轻声开口,不知道在和谁说。</p>

可这里能听到这点细微声音的只有他和艾莉森。</p>

“你不能因为出身和天赋,就否定其他巫师存在的意义。”</p>

艾莉森笑靥如花,面上乖巧可爱却热衷于顶嘴:“世间万物存在即合理。但就像路边的花草一样,踩了也没什么事,地球又不会因此爆炸。”</p>

“艾莉森,你真是一个……”老校长为这个前所未见的特殊孩子努力寻找评价的词汇,但一个复杂的人是难以被简单的词汇所完全概括的,最后,也只能挑着印象最深的词说,“聪明又残忍的小巫师。”</p>

艾莉森反而愉悦起来,用无声无杖的漂浮咒双脚离地飘起来,对这位无人敢放肆的老人大声亲亲脸颊,留下一个柔软水润的吻。</p>

“吧唧”</p>

大部分欧洲国家,包括英国德国有吻面礼的习惯,不过英国德国的吻面礼主要用于亲友间,同龄亲友或者晚辈对长辈。</p>

当然,男性之间通常是握手,不搞这套。</p>

当年她的双亲,恋人关系肯定是奔着亲嘴的。</p>

说不定还会亲其他地方……</p>

邓布利多猝不及防,脸上一热。</p>

他无奈地摇摇头,对这种孩子的亲昵表示包容。纵然艾莉森在他眼里应该只是一个热衷于挑衅他的,老情人兼敌人知己的养女。</p>

“走吧,我们去奥利凡德魔杖店。”</p>

来到奥利凡德魔杖店时,奥利凡德先生正在整理货架上的魔杖。一年也就暑假长时间开张,最忙碌的时候得经常打理,上一个小巫师试魔杖时的失控魔力才把这里的架子弄倒。

↑返回顶部↑

书页/目录