第55章55(2 / 2)

可是,《梁祝》才刚刚开场,查尔斯就被吸引的目不转睛了。

确实有点好看啊!

很快,一个半小时过去,查尔斯看完《梁祝》后,还是一脸激动和亢奋。

特别是看到江浩的剧本原著时,查尔斯更是一拍大腿,直呼精彩!!

………

其实,这部《梁祝》不管是在查尔斯眼里,还是在任何文学奖,作家眼里。

都可以称得上是一部伟大的文学作品。

江浩的文笔细腻,用词老练,通过江浩的文笔描写,甚至让《梁祝》这一千多年前的故事,清晰可见。

在江浩的笔下,梁山伯与祝英台仿佛不是虚假的故事,而是真正有这两位人物似的。

这两个人为了自由,为了爱,而和当时的社会阶级做斗争。

虽然他们失败了,但是却化成了蝶,比翼双飞了。

这为后来的人们提供了希望!

《梁祝》不仅仅是一个爱情悲剧故事。

更是一部反应了当时社会的伟大史诗!

……

查尔斯拿着《梁祝》的原剧本,怎么看怎么喜欢。

他甚至想,如果自己能写出这种文字,自己愿意用所有的一切去交换!!

查尔斯看了看原著下面的落款,赫然写着江浩两个大字。

看到这,查尔斯第一次对一个大夏人这么钦佩!

而且还是这么年轻的大夏人。

……

之后,查尔斯亲自给江浩打了电话。

并且在电话中,查尔斯语气恳切,希望江浩同意让自己把《梁祝》翻译成英文版,发到海外。

↑返回顶部↑

书页/目录