第6章 王后(2 / 2)

“您说的话不像是一个新婚的贵族小姐会说出来的,更像是一个女王说出来的。”

“你真会拿我开玩笑,阿莉尔。”

“小姐,我想科林阁下也会这样认为的。”

“那她肯定也会为你感到骄傲的,你越来越像王后的侍女了。”

“您真体贴,小姐。”

“我并不是在恭维你,亲爱的。”

她又向阿莉尔吩咐了一些琐事,然后快步走回她的书房。值勤的卫兵纷纷向她鞠躬致意,她礼貌地致以回应。

王后的书房在内室的三层,艾伦差人重新装饰了她的书房:窗子的外墙上爬满了她喜欢的万古藤,书柜的格子里摆着她最爱的青鸟花,案台上摆着一幅卡裴罗与赛罗涅的画,案台背后的墙壁上是一幅巨大的、奥莉本人的肖像画——她穿着一件浅绿色的镶金长裙,领口的胸针上刻着坦塔里昂的裁决天平。她棕褐色的长发从耳后梳向左边的肩膀,插着一支翠绿色的流苏发簪。额前的刘海简单地分为几缕,刚好垂过她的眉毛。她像黑珍珠一样明亮的眸子静静地注视着地面,双颊饱满又不丰腴,唇上点着如日落时分的云霞一般火红的妆容。

艾伦将这间书房打造得几乎与她在烈阳厅的书房一模一样,当然,这间更大、藏书更多。不同于其他娇生惯养的贵族小姐,奥蕾莉娅·坦塔里昂在科林·坦塔里昂所树立的良好家风下博览群书,大学士拉乌鲁·科霍莫伊称“她可能是从泰瑞·劳伦斯时代开始学识最为渊博的王后”。无数贵族慕名而来,想要与坦塔里昂家族联姻,却被科林通通拒绝。有人说,自打奥莉出生起,她就被坦塔里昂阁下当做了与国王交易的筹码,艾伦·朗的出现让他得偿所愿。但奥莉从不把自己当做政治婚姻的牺牲品,她看得出艾伦·朗发自内心地爱慕她,王宫上下由衷地欣赏和尊敬她,她有一种让人无法质疑的魅力,这种魅力来源于她的气场、自信、体态。她主持洛兰的内室才几日有余,一切已经从战后的杂乱无章变得井井有条。那些贵族小姐需要依靠男性的奉承来获得优越感,而我不需要。

她在自己的案台前坐下,想到应该向烈阳厅去一封信,来提醒自己的父亲和两位姐姐做好万全的准备。

-----------------

亲爱的父亲:

有一段时间没有见到您,希望您身体安好,比利与我向您、母亲、艾达与赞西亚问好。

与您说些有趣的事情,洛兰的女孩们无不为比利倾倒,她们热情地称呼他为“翡翠骑士”比利林恩,每天都会簇拥在凯旋厅前看他处理各种各样的政务。如果,她们知道他的字写得与他本人大相径庭,或是知道他被赞西亚打得不敢还手,还会如此迷恋他吗?不知道您介不介意他未来的妻子是一位普通民众的女儿,因为我在他的案台上看到过两封少女的情书,文采斐然、措辞精美,有些字句甚至让我怀疑比利是否看得懂。

我想我尚且还未能十分胜任王后的位置,尽管身边的大臣都十分尊敬我,并且赞美我“有可能是最杰出的王后”,但我敏锐地觉得这是他们的奉承。我还能做些什么呢?我谨记您与母亲的教诲,小心地洞察着身边人的一举一动,我能够看到依然有不少的唯利是图者贪图艾伦的赏识和青睐,但经验告诉我,我并不能通过蛮横地一网打尽来企图根除那些图谋不轨的人,而应该通过引导、扬长避短来发挥他们本来的作用,就像您治理烈阳城那样。

阿莉尔比我更快地适应了现在的生活,事实上,她甚至有了一些地位,她是众多侍女当中最有权力的那个。那是我,以及艾伦,赋予她的小小特权。起初她对此感到受宠若惊,但很快她就得心应手了。她把十几位——是的,十几位,尽管我对艾伦说不需要这样铺张浪费,但他执意坚持——十几位侍女管理的得井井有条。他们说“坦塔里昂家族就连侍女都能成为出色的领导者”。

谈及您的病情,大学士拉乌鲁·科霍莫伊说为您找到了一些有用的药草,我附在了信的最后,以及他开出的药方,药方上有一部分药引的源地就在南境,大学士说您可以差人去寻找。艾伦与大学士都期待着您的病情有所好转,如果实在不方便,出席议会可以由赞西亚代表。

这些日子里,艾伦时常与我谈论他的困扰,治理王国远比他想象的难得多,尽管有大学士拉乌鲁·科霍莫伊和比利在他身边建言献策,他依然会感到烦恼,或许您和伊伦·朗阁下来到议会之后能够给他一些建议。

祝好。期待与您见面。

爱您的,奥莉。

-----------------

她将信纸和药草塞进小小的卷封里,然后从窗外的花园里唤来一只青行鸟,将卷封小心翼翼地缠在青行鸟的脚上,请它飞往烈阳厅。随后,她缓缓地摊开卡裴罗的诗集,一页页向后漫不经心地翻动着。

-----------------

《预言》——艾吕雅·卡裴罗

我的一生经历过三次死亡

在遇见你时,我的过往死去了

死在澄澈清明的蓝河里,随同西多留斯的幻想

一同缥缈在爱与情欲的长梦中

在失去你时,我的今日死去了

死灰如血红色的月亮,如刹那永恒的幻影

在今时今日、彼时彼刻再也难寻

在我意识到我孤身一人时,我的将来死去了

只能沉醉于繁复不可名状的今天

沉醉于孤独不可眠的夜晚

最后戴上象征着喑哑的王冠

流连在印有你往事的宫殿中

-----------------

卡裴罗的诗歌素来如此,句句仿佛都在说与赛罗涅的爱情,但又似乎不是,人们将卡裴罗的诗歌视为预言、信仰,用来猜测收获日的喜悦、永息日的寒冷、繁盛日的壮美,用来揣度人生的悲喜、离别、伤痛。

许久之后,奥莉合上书页,疲惫感一下涌遍了她的全身,她趴在桌上,轻轻地摆弄着从烈阳厅带来的预言水晶,那是姐姐赞西亚为了庆祝她成为王后送给她的礼物。加冕那天,她看到绿色的、如薄纱或丝带一样的迷雾在水晶中欢呼雀跃;如今,她惺忪的睡眼里,看到一抹金色的迷雾,在水晶的底部静静地盘旋。

↑返回顶部↑

书页/目录