第3章 生气通天论 3(2 / 2)

岐伯:阴阳不和会导致各种疾病。比如,有伤于筋,就会纵弛不收;汗出偏沮,就会使人偏枯;汗出见湿,就会生痤疿;膏粱之变,则足生大丁。此外,劳汗当风,寒薄为皶,郁乃痤;阳气开阖不得,寒气从之,乃生大偻;陷脉为瘘,留连肉腠,俞气化薄,传为善畏,及为惊骇。

黄帝:看来阴阳的调和对于人体健康至关重要啊。

岐伯:是的,陛下。阴阳的调和不仅关乎人体的健康,还关乎人的精神。阳气精则养神,柔则养筋。只有阴阳调和,内外才会和谐,邪气才不能伤害人体。

黄帝:那么,我们如何保持阴阳的调和呢?

岐伯:要保持阴阳的调和,首先要顺应四时之气的变化。春天养生,夏天养长,秋天养收,冬天养藏。同时,要注意饮食的调和,五味不可偏废。味过于酸,则肝气以津,脾气乃绝;味过于咸,则大骨气劳,短肌,心气抑;味过于甘,则心气喘满,色黑,肾气不衡;味过于苦,则脾气不濡,胃气乃厚;味过于辛,则筋脉沮弛,精神乃央。

黄帝:那如果我们违背了这些原则,会有什么后果呢?

岐伯:如果违背了这些原则,就会导致阴阳不和,五脏受损。比如,春天伤于风,邪气留连,就会为洞泄;夏天伤于暑,秋天就会为痎疟;秋天伤于湿,上逆而咳,发为痿厥;冬天伤于寒,春天就会得温病。

黄帝:这些疾病看起来都很严重啊。

岐伯:是的,陛下。所以,我们要时刻注意保持阴阳的调和,顺应四时之气的变化,注意饮食的调和。只有这样,我们才能保持身体健康,精神愉悦。

黄帝:非常感谢你的讲解,岐伯。这些知识对我来说非常宝贵。

岐伯:陛下过奖了。我只是尽我所能为您解答疑惑。如果您还有其他问题,随时都可以问我。

黄帝:好的,我会的。再次感谢你的指导。

岐伯:陛下客气了。祝您身体健康,万寿无疆。

↑返回顶部↑

书页/目录